SMart Art
-
09/02/2024
Lire la suite
Problème technique résolu - Accès à votre profil rétabli sur Smart Agora
Membres
-
EN Taaldiensten / AN Services Linguistiques
Avez-vous besoin d'une rédaction, d'une relecture ou d'une correction en anglais clair et concis? Le succès dans le secteur artistique et culturel dépend de la qualité de votre communication...
Dernière mise à jour il y a 5 ans -
Steven Tallon
Depuis plus de 10 ans, des missions de rédaction et de traduction pour des institutions culturelles, des galeries, des artistes. - Traductions du français, anglais, allemand, espagnol et...
Dernière mise à jour il y a 6 ans -
Vera Tylzanowski
Relire une texte en Néerlandais ou Anglais? Votre brochure ou site traduit en Néerlandais ou Anglais? Pas de problème! Traductions: FR-NL, ENG-NL, FR-ENG, NL-ENG Pour les textes complexes et...
Dernière mise à jour il y a 8 ans -
Charles de Thibault
conseil juridique - Master complémentaire en droit fiscal (ULB) - Bilingue Français-Néerlandais - stage d'avocat réussi au Barreau de Bruges
Dernière mise à jour il y a 7 ans -
Maria-Rita La Russa
« M’engager dans un objectif commun où la culture est au cœur de l’action, encourager les collaborations et mettre en place des outils de supervision afin de soutenir les projets dans leur...
Dernière mise à jour il y a 8 ans -
Natalie De Beul
Je pars à la recherche des mots justes pour une adaptation imagée de vos textes en néerlandais, tout en tenant compte du langage et des codes culturels de votre public. Pour une meilleure...
Dernière mise à jour il y a 9 ans -
Charlotte Rodaway
Traducteur du français vers l'anglais et rédacteur en anglais pour tous projets de traduction, relecture, rédaction et édition. Bilingue français/anglais. Sept ans d'expérience dans le...
Dernière mise à jour il y a 6 ans